Почему воскресенье называется воскресеньем. День рождения воскресного дня Почему седьмой день недели называется воскресенье
почему воскресенье так назвали???? и получил лучший ответ
Ответ от Киллер - 78™[гуру]
Воскресенье - Слово "Воскресенье" названо в честь воскресения Иисуса на третий день после распятия. У многих народов воскресенье было днём, посвящённым Солнцу (богу Солнца) . Это было характерно, в частности, для дохристианских верований Египта и было заимствовано Римской империей через название дней недели (воскресенье - dies Solis, то есть «день Солнца») . Это название перешло к германским племенам, и в германских языках слово «воскресенье» буквально означает «день Солнца» (англ. Sunday, нем. Sonntag). В Индии воскресенье называется Равивар - «день Солнца» . Во всех славянских языках, кроме русского, воскресенье называется «неделей» (польск. niedziela, укр. неділя, белор. нядзеля, чеш. neděle итд.) , то есть днём, когда «не делают» , то есть не работают. В русском языке это название перешло к слову неделя и сохранилось иногда в православной терминологии, например, в сочетании «Фомина неделя» . В романских языках - «день Господний» (итал. Domenica от лат. dies Dominicus).
Ответ от FatalError
[мастер]
потому что понедельник это понедельник
Ответ от KatrinKalita
[гуру]
В славянских языках понедельник имеет значение первого дня или, согласно одной версии, днём "после недели", поскольку "Неделя" является старым русским словом обозначающим современное воскресенье. В славянских языках второй день однозначно читается как "второй" день недели, вторник. В славянских "среда", "середа" название дня отмечает наступление середины недели. В древнерусском, оказывается, было еще одно название среды "третийник". В славянских языках значение четверга носит сугубо числовое значение четвёртого дня. В славянских языках пятница по смыслу "пятый". Рсское название «суббота" восходитк ивритскому «Шаббат» , означающему "покой, отдых". В рсском "воскресенье" проявились христианские мотивы. В переводе с испанского, французского, итальянского день этот носит название "День Господень". В прежние времена, день этот в русском языке носил название "Неделя". Многие другие славянские языки благополучно сохранили это звучание: болгары говорят Неделя, украинцы Недiля, чехи Nedele. Ну, а раз термин "неделя" означал конкретный день, то что же было взамен того, что мы называем неделей сейчас? Оказывается, в славянских языках есть еще и слово "седмица". Сказать, из какого языка в какой перекочевало это слово трудно, но цифра семь явно в нем присутствует. В Болгарии неделя так до сих пор седмицей и называется. Есть интересная версия, по поводу старого русского названия "неделя" (как последний день седмицы) . Он назывался так потому, что в этот день ничего "не делали", отдыхали.
Ответ от Мая 5
[новичек]
По одной версии, слово вошло в русский язык через христианскую традицию и является калькой греческого «?????????», что буквально переводится как «восстановление» или «восстание» . Понятие восстания из мёртвых лишь условно является синонимом оживления умершего существа, поскольку основной его смысл указывает не только и не столько на восстановление в прежнем виде, но прежде всего на физическое действие вставания. Так псалом 67, который в церковно-славянском переводе читается как «Да воскреснетъ Богъ и разыдутся врази его», что некоторыми христианскими толкователями объясняется как пророческое указание на воскресение Иисуса Христа, в буквальном переводе читается «Да восстанет Бог, и расточатся враги Его».По иной версии, глагол «воскресать» имеет древние корни и происходит от старославянского языческого «кр?сати» или «воскрешать» (производное от «крес?» - оживление, здоровье). Близкородственным является слово «кресало» : от «кресати», что означает «ударом сотворять огонь» и лат. creo «создаю, творю, вызываю к жизни», лат. cresco «расту».Во всех славянских языках, кроме русского, воскресенье называется «неделей» (польск. niedziela, укр. неділя, белор. нядзеля, чеш. nedele и т. д.), то есть днём, когда «не делают», то есть не работают . В русском языке это название перешло к слову неделя и сохранилось иногда в православной церковной терминологии, например, в сочетании «Фомина неделя».В романских языках - «день Господний» (итал. Domenica от лат. dies Dominicus).У многих народов воскресенье было днём, посвящённым Солнцу (богу Солнца). Это было характерно, в частности, для дохристианских верований Египта. В Древнем Риме название воскресенья - dies Solis - «день Солнца» было заимствовано от греков и является калькой греческого hemera heliou. Латинское название в свою очередь перешло к германским племенам.Английское наименование воскресенья Sunday возникло до 1250 года из слова sunedai, которое в свою очередь происходит от древнеанглийского (до 700 года) Sunnand?g (буквальное значение «день солнца»). Название родственно другим германским языкам, включая древнефризское sunnandei, древнесаксонское sunnundag, средневековое голландское sonnendach (на современном голландском - zondag), древневерхненемецкое sunnun tag (на современном немецком Sonntag), древнеисландское sunnudagr (в современных датском и норвежском - sondag, в шведском - sondag).В P-кельтском валлийском языке смысловое значение воскресенья как «день солнца» также заимствовано от римлян и звучит как dydd Sul.В большинстве языков Индии воскресенье именуется - Равивар (от «Рави») или Адитьявар (от «Адитья») - происходящих от эпитетов солнечного божества Сурьи и одного из Адитьи. В Таиланде название дня также получено от «Адитьяй» - Waan Arthit.
В первую очередь стоит разобраться, почему неделя называется «неделей». Оказывается раньше, задолго до принятия христианства, неделей именовали воскресный день. И был он первым днем недели. Но позже воскресенье стали считать последним днем, завершающим неделю. Почему? Давайте разберемся.
Слово «неделя» произошло от сочетания «не делать», то есть отдыхать. Разумнее все-таки отдыхать после работы (вспомните русскую пословицу «Сделал дело – гуляй смело!»), поэтому самый «лоботрясный» день стал последним. В наши дни начало недели с понедельника регламентируется Международной организацией стандартизации.
Но сначала именно «неделя» (день недели, ставший впоследствии «воскресеньем») начинал семидневник. Судя по всему, прежде неделю (в современном значении) называли не «неделей», а «седмицей» (по-болгарски, кстати, и сейчас «неделя» называется «седмицей»). А потом прозвали седмицу «неделей» (семь дней от недели до недели – от воскресенья до воскресенья).
ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ ДНЕЙ НЕДЕЛИ
Почему понедельник называется понедельником? Слово «понедельник» образовано от «после недели». Понедельник был первым днем после воскресенья, которое в древности называлось «неделей». Корень слова – понедель. Образовано оно суффиксальным способом (суффикс –ник-).
Почему вторник называется вторником? Вторник – от слова «второй». Второй день после «недели» (нынешнего воскресенья). Заметьте – не второй день недели, а второй после недели. Корень – втор, суффикс – ник.
Почему среда называется средой? Это слово тоже пришло из старославянского (как и «неделя», «понедельник», «вторник»). Имеет общий корень со словами «сердце», «середина». Обратите внимание: среда является серединой недели лишь в том случае, если неделя начинается с воскресенья. Этот день стоит между первыми тремя днями недели и последними. В наше время, когда неделя начинается с понедельника, «среда» не соответствует своему названию.
Почему же среду не назвали «третником» (по аналогии со «вторником») или «третейником» (хотя, по некоторых данным, именно «третейником» и называлась среда в древности)? А вспомните названия пальцев! Тот, что находится посередине, так и называется – средний палец, а не третий или еще какой-нибудь. В давние времена середине придавалось особое значение (не зря ведь «средний» и «сердце» являются однокоренными словами).
Интересно, что и в некоторых других языках день недели «среда» переводится буквально как «середина» (например, на немецком Mittwoch).
Некоторые исследователи утверждают, что среда – это середина не семидневной недели, а пятидневной. Якобы сначала неделя состояла из пяти дней, а потом, в связи с влиянием христианской церкви, в ней прибавилось два дополнительных дня.
Почему четверг называется четвергом? Как и «вторник», слово «четверг» образовано в соответствии с порядковым номером дня недели после воскресенья. «Четверг» образовано от общеславянского слова «четвьртъкъ», которое, в свою очередь, суффиксальным способом образовалось от слова «четвертый». Скорее всего, со временем выпал звук «т» – остался «четверк», а постепенно звук «к» «озвончился», так как он следует за сонорным (всегда звонким) звуком «р». В итоге мы имеем день недели под названием «четверг».
Почему пятница называется пятницей? С пятницей все немного сложнее. Конечно, слово образовано от цифры «пять» (пятый день после начала недели). Но почему не «пятник» или «пятак»? Дело в том, что еще до принятия христианства почиталась славянская богиня Пятница (имеющая отношение к пятому дню). Поэтому пятый день назвали в честь богини именно Пятницей, а не Пятником.
Почему суббота называется субботой? Слово пришло из старославянского языка. Когда-то оно было заимствовано из греческого языка (от греч. Sabbaton). А в греческий язык оно попало из древнееврейского языка (от sabbath – «седьмой день, когда нужно воздерживаться от работы»). Шаббат – так произносится это еврейское слово, означающее буквально «покой», «отдых».
Кстати, слово «шабаш» имеет те же корни, так что «суббота» и «шабаш» – родственные слова. Интересно еще и то, что не только в русском языке название этого дня недели произошло от еврейского «шаббат»: и в испанском, и в итальянском, и во французском языках слово, обозначающее субботу, имеет одно происхождение. Впрочем, и во многих других языках. Объясняется это просто – распространение христианской религии повлияло на словари многих языков.
Почему воскресенье называется воскресеньем? Воскресенье – это слово, как уже было сказано, пришло на смену слову «неделя». Возникло оно, конечно же, после принятия на Руси христианства. Слово является производным от «въскресити». Образовано суффиксальным способом (суффикс –ениj-). Это день, когда, согласно писаниям, воскрес Иисус.
Мы произносим названия дней недели автоматически, даже не задумываясь о том, что они означают. А знаете ли вы, почему, например, воскресенье называется именно воскресеньем, а не как-нибудь по-другому? И как оно стало официальным выходным? Попробуем заглянуть в прошлое и понять, откуда взялось это название.
От «недели» до «воскресенья»
Еще задолго до того, как в нашей стране появилось христианство, неделя называлась седьмицей - по количеству дней. И первым днем был вовсе не понедельник, как сейчас, а воскресенье. Оно предназначалось для отдыха от работы и ничегонеделанья, поэтому вскоре этот день так и назвали - неделя.
После принятия христианства на Руси в названия дней недели были внесены некоторые корректировки. В частности, неделя стала называться воскресеньем. Догадываетесь, почему? Основу этого названия составляет слово «въскресити» - ведь, согласно священному писанию, именно в этот день воскрес Иисус Христос. В те дни религия имела огромное значение в жизни всего общества, поэтому неудивительно, что название логично прижилось. А седьмица впоследствии стала называться неделей - как и сегодня.
Слово «воскресенье» в других языках
Интересно, что слово «воскресенье» есть только в русском языке. Ни в каких других, включая славянские - польский, белорусский, чешский - этого слова нет. Седьмой день недели у них называется «неделей». А болгары именуют этот день седьмицей.
Однако религиозные корни происхождения слова присутствуют во многих мировых языках. Например, в итальянском воскресенье называется domenico - корень этого слова лежит в латинском domenicus, что означает «день Господний». В Индии воскресенье тоже называют в честь древних богов солнца. Да и в английском языке Sunday буквально означает «день солнца».
Истоки этого названия берут свои корни в культуре Древнего Рима и Древнего Египта, откуда впоследствии значение перешло в древнеанглийский и древнегерманский языки. Вообще, по христианским традициям, воскресеньем считается время от заката солнца вечером в субботу до следующего заката солнца - в воскресенье.
Как воскресенье стало выходным днем?
Впервые это произошло еще в 321 году по указу римского императора Константина. Согласно историческим данным, перед важной битвой во сне ему явилось видение: солнце с крестом, свидетельствующее о триумфальной победе. Вскоре так и случилось. После этого Константин издал указ о запрете любой работы в День Солнца - воскресенье. Кстати, что интересно, работать не разрешалось только торговцам и государственным чиновникам. На тех, кто возделывал землю, это не распространялось.
Даже заглянув в Библию, можно найти свидетельства того, что седьмой день недели является выходным. Ведь, как известно, Бог сотворил землю за шесть дней, а на седьмой отдыхал - что и повелел делать всем людям. Правда, сперва, как мы уже упоминали, седьмым днем являлась суббота, а вовсе не воскресенье.
Официальный выходной в России
Запреты на труд у нас стали вводить только в 17-м веке, а официально это закрепилось лишь в 1897-м году. С тех пор воскресенье - обязательный выходной по всей стране и, пожалуй, самый любимый день недели для многих.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье. Названия дней недели произносятся, не задумываясь, откуда они пошли или почему расположены в такой последовательности.
Принято давно и до нас. Заглянем в исторические хроники и посмотрим, как и откуда появилось воскресенье.
Неделя и воскресенье
До появления христианства семь дней составляли седмицу. Первым в нем шло нынешнее воскресенье. В этот день положено было отдыхать, ничего не делать, поэтому вскоре, исходя из словосочетания переименовали в неделю.
Христианство привнесло в название изменения. Неделя седмицы стала воскресеньем. В основу названия положено слово «въскресити», к которому добавлен суффикс – ени. Именно на этот день недели согласно писаниям приходится воскрешение Иисуса Христа. Религия имела в обществе большой вес, поэтому факт такого переименования вполне логичен. Сама же последовательность из семи дней из седмицы превратилась позже в неделю.
Воскресенье в других языках
Интересно, что название воскресенье существует среди славянских языков лишь в русском. В Беларуси, Польше, Чехии седьмой день обозначается термином «неделя» (грамматика – разная, звучание – очень близкое). В Болгарии используют название седмица.
С религией связано наименование выходного дня во многих языках романской группы. Например, итальянское domenico взяло корень из латинского domenicus – «день Господний». В индийских языках воскресенье называют в честь солнечных божеств Адитьи и Сурьи.
Солнце также присутствует в английском Sunday, преобразованного временем из древнеанглийского sunnandag, что переводится как «день Солнца». Истоки происхождения этого названия заложены в Древнем Египте и Риме, после перекочевали в германские языки.
Воскресенье согласно христианским традициям – это промежуток времени с субботнего вечера до заката солнца дня следующего.
Первый официальный выходной
Римский император Константин: «Постановляю: отдыхать!». Указ правителя Римской Империи гласил несколько иначе, но суть заключалась именно в этом. Первым официальным выходным днем воскресенья стало 7 марта 321 года. История гласит, что сподвигнул на издание указа императора сон: увидел он солнце с крестом и надписью о победе в предстоящей битве. Так и случилось: войско Константина одержало победу. Вспомнил он видение после сражения и издал указ.
В День солнца запрещалось работать государственным учреждениям и рынкам. А вот труд земледельческий под вето не попадал. Феодосий Первый дополнил ограничения спустя полвека: нельзя по выходным требовать уплаты личного либо государственного долга. Феодосий второй запретил устраивать театральные, цирковые представления (425 год). Запрет на физический труд в сельской местности был провозглашен только в 538 году на третьем Синоде, проходившем в Орлеане.
Библейские заповеди и современные реалии
Заглянув в историю еще в более ранние периоды, то можно проследить, что еще до указа Константина о необходимости отдыхать на седьмой день указывала Библия. Сотворив мир за 6 дней, Господь на 7-й день отдыхал и всем велел это делать. Поэтому Библию можно назвать первым кодексом, где прописан выходной. Правда, это четвертая заповедь – о соблюдении дня субботнего, а не воскресного.
Запрет носил абсолютный характер. Евреи, которые были пригнаны в Римскую империю на строительство Колизея, отказывались работать. В итоге было разрешено всю работу делать за 6 дней, а на 7-й отдыхать.
Когда воскресенье стало выходным в России?
Выходным днем воскресенье стало в православной России нескоро. Официальные запреты впервые стали вводиться только в XVII веке. Окончательно закрепилось и того позже: первый всеобщий выходной в воскресенье в Российской империи 14 июля 1897 года .
Международный стандарт ISO 8601 установил: воскресенье – последний день недели. Исключение в США, Израиле и некоторых странах Африки, когда с него начинается неделя, чему есть логическое объяснение – исторические факты, приведенные выше. Документ в первой редакции был принят в 1988 году. При этом стандарт дает не обязательные к исполнению требования, а рекомендует для использования описанные в нем форматы дат и времени. Действующая (третья) редакция принята в 2004 году.
Религиозный след прослеживается как в названии воскресенья воскресеньем, так и в том, что является выходным днем. Воскрес Иисус на третий день после распятия, в честь этого события и день назвали. Господь велел на седьмой день отдыхать. Международным стандартом рекомендовано считать воскресенье последним днем недели.
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
dies Dominicus ).У многих народов воскресенье было днём, посвящённым Солнцу (богу Солнца). Это было характерно, в частности, для дохристианских верований Египта . В Древнем Риме название воскресенья - dies Solis - «день Солнца» было заимствовано от греков и является калькой греческого heméra helíou . Латинское название в свою очередь перешло к германским племенам .
Английское наименование воскресенья Sunday возникло до 1250 года из слова sunedai , которое в свою очередь происходит от древнеанглийского (до 700 года) Sunnandæg (буквальное значение «день солнца»). Название родственно другим германским языкам , включая древнефризское sunnandei , древнесаксонское sunnundag , средневековое голландское sonnendach (на современном голландском - zondag ), древневерхненемецкое sunnun tag (на современном немецком Sonntag ), древнеисландское sunnudagr (в современных датском и норвежском - søndag , в шведском - söndag ).
Согласно иудейскому и христианскому календарю, основанному на Библии , воскресенье считается первым днём недели, следующим за «днём седьмым», субботой (Исх. ). В Римской империи первый христианский император Константин в г. назначил воскресенье первым днём недели и днём отдыха и поклонения.
В результате во многих языках отражён статус воскресенья как «дня первого». В греческом , названия дней понедельника, вторника, среды, и четверга - Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη и Πέμπτη соответственно, и означают «второй», «третий», «четвертый» и «пятый». Это предполагает, что день воскресный когда-то считался как Πρώτη, то есть, «начало». Современное греческое название воскресенья - Κυριακή (Кирьяки), означает «День Господень», от слова Κύριος (Кириос) - «Господь».
Сходно именуются дни недели во вьетнамском языке : «Th ứ Hai» (понедельник - «второй день»), «Th ứ Ba» (третий день), «Th ứ Tư» (четвертый день), «Th ứ Năm» (пятый день), «Th ứ Sáu» (шестой день), «Th ứ Bảy» (седьмой день). Воскресенье называют «Ch ủ Nhật», что является искажённой формой «Chúa Nhật» и означает «День Бога». В устной традиции на юге Вьетнама и в церкви используется старая, первоначальная, форма слова.
Та же схема для обозначения дней недели применяется в португальском (взятом из церковной латыни). Понедельник - «segunda-feira», что означает «второй день» (и т. д.), воскресенье («domingo») - «День Господень» отсчитывается в данной цепочке как первый день.
В некоторых консервативных христианских семьях в воскресенье считается грехом работать самому или делать что-либо, требующее чьей-то иной работы (например, покупать товары). Исключение составляет только деятельность служб, обеспечивающих поддержание постоянной жизнедеятельности - жилищно-коммунальных служб, больниц. Это, однако, больше характерно для стран Запада, но не России.
Христианский взгляд на воскресный отдых закрепился в слове для обозначения воскресенья в чешском , польском , словенском , хорватском , сербском , украинский и белорусском («neděle», «niedziela», «nedelja», «недеља», «неділя» и «нядзеля» соответственно) означает день покоя, «ничегонеделанья».
Согласно христианской традиции, берущей начало в особенностях еврейского календаря, «воскресный день» начинается с вечера субботы и оканчивается с закатом солнца в воскресенье.
Воскресенье считалось священным днём в митраизме .
История воскресной традиции в христианстве
«Воскресение Христово» - центральное событие Евангелия, давшее название дню на русском языке (Бернард Плокгорст)
В Новом Завете, в 1 послании Коринфянам (16:2) апостол Павел советует собирать в «первый день» недели пожертвования на общинные нужды.
Уже во II веке «κυριακὴ ἡμέρα» (день Господень) является обычным наименованием воскресенья
Древние римляне традиционно использовали восьмидневный недельный цикл , связанный с рынком, но во времена Октавиана Августа , в употребление также вошла семидневная неделя. Эти два цикла применялись параллельно, по меньшей мере ещё в середине IV века, когда жил составитель Хронографа 354 года . 7 марта 321 года Константин I , первый христианский император Рима по религиозным причинам издал декрет о признании воскресенья днём отдыха в Римской империи, правда земледельцы по необходимости могли в этот день работать в поле и винограднике. В 337 году принят закон об обязательном участии солдат-христиан в воскресной литургии Эдикт 386 года запретил в воскресенье судопроизводство и торговлю. Церковные авторы IV-V вв. объясняли воскресный отдых святостью дня как такового . 31-е правило III Орлеанского Собора (538) и 1-е правило II Масонского Собора (581-583 гг.) подтвердило святость воскресного дня. Эти решение легли в основание официальной позиции Римско-католическом церкви , так что в католических катехизисах 4-я заповедь Декалога обыкновенно передаётся с заменой слова «суббота» на «воскресенье» . Лев III Исавр (717-749 гг.) также стремился перенести на христианское воскресенье весь ригоризм еврейской субботы.
Воскресенье считалось днём радости и поэтому церковные каноны запрещали в этот день строгий пост, глубокий траур и молитву на коленях. Вопрос о недопустимости совершения по воскресеньям заупокойных служб явился одной из главных причин для появления на Афоне движения колливадов в XVIII веке.
Становление воскресного трудового законодательства
Вавилоняне, по-видимому, первыми официально ввели семидневную неделю с одним днем покоя, который население должно было посвящать исполнению своих религиозных обязанностей и физическому покою. В Моисеевом законодательстве приводятся точные постановления о дне субботнего покоя. Сохранив деление недели на 7 дней, ортодоксальное христианство перенесло день покоя с субботы на воскресенье . С XX века и в настоящее время преобладающей является так называемая «английская неделя» с двумя нерабочими днями - субботой и воскресеньем.
Нечто аналогичное было и на Западе. Интересы городских рабочих охранялись в этом отношении средневековым цеховым устройством. Но, начиная с конца XVIII века, когда все больше и больше распространяется теория полного невмешательства государственной власти в отношения между работодателями и рабочими, рабочие приобрели личную независимость и попали в кабалу экономическую, что выразилось необыкновенным обременением их работой не только в непраздничные дни, но и по воскресеньям. Употребление рабочих сил зачастую стало совершаться в прямой ущерб физической и умственной силе, нравственности и семейному союзу. Законодательство снова вступилось за рабочих, и одной из задач его являлось стремление обеспечить рабочим воскресный отдых. Противники ограничения так называемой свободы труда пытались утверждать, что прекращение промышленной работы по воскресеньям должно уменьшить народное богатство. Этот аргумент был признан совершенно неосновательным, так как, во-первых, цель производительной деятельности не есть накопление богатства, а общее благосостояние населения, подрываемое воскресным трудом; во-вторых, вполне доказано, что с установлением отдыха возрастают энергия, внимание и интерес к труду. Еще Маколей сделал следующее замечание о воскресном отдыхе: «Этот день не потерян для народа. Когда все промышленные занятия оставлены, когда плуг лежит в своей борозде, когда дым не клубится над фабричными трубами, в это время совершается важнейшая из операций в деятельности, направленной на производство богатства: чинится машина из машин, та машина, без которой ничтожны все изобретения Ватта и Аркрайта - человек». Целый ряд обществ в Западной Европе и в Америке, возник специально для того, чтобы отстоять рабочим классам воскресный отдых. Одно из таких обществ образовалось в 1861 году в Женеве и имело свои отделения во многих государствах Европы и Америки. 22 и 23 декабря 1886 года депутаты от различных стран съехались в Брюссель и обсуждали вопрос с трех точек зрения: с общей, церковной и промышленно-технической. Конференция пришла к выводу, что следует признать важное значение воскресного отдыха с социальной, санитарной и нравственно-религиозной точки зрения, как для отдельных лиц, так и для целого государства. Докладчик Серезоль из Веве доказывал, что воскресный отдых есть не только физическая и нравственная необходимость, но и право каждого. Конференция высказалась в том смысле, что воскресный день наиболее удобен как день для отдыха, и для рабочих, и для предпринимателей, и что в большинстве отраслей промышленности установление дня покоя вполне возможно; когда нет возможности устроить день отдыха в воскресенье, для этого нужно избрать другой день недели; необходимо также установить, чтобы расчеты с рабочими отнюдь не происходили в субботу и воскресенье. Относительно почтово-телеграфной службы были высказаны следующие пожелания:
Относительно железнодорожного движения пожелания сводились к следующему:
Вопрос о воскресном отдыхе к концу XIX века настолько назрел, что берлинская рабочая международная конференция 1890 года выбрала для обсуждения этого предмета особую комиссию, которая состояла из представителей Германии , Австрии , Венгрии , Бельгии , Дании , Франции , Великобритании , Италии , Люксембурга , Нидерландов , Португалии , Швейцарии и Швеции . Доклад комиссии рассматривался в пяти заседаниях, под председательством архиепископа доктора Коппа. Комиссия пришла к следующим результатам:
С наибольшей строгостью соблюдался воскресный день в викторианской Англии, где в воскресные дни нельзя было ни отправить письма, ни получить его и где приезжий в конце XIX века рисковал остаться голодным, потому что, кроме кабаков, все рестораны и съестные лавки были закрыты. В Англии воскресный труд был совершенно воспрещен, за исключением случаев благотворения и не терпящих отлагательства. В основании всего фабричного законодательства лежит фабричный акт 1878 года, который несколько расширял понятие воскресного отдыха, распространяя его на некоторую часть субботнего дня. По отношению к подросткам и женщинам период занятий по субботам на фабриках, обрабатывающих волокнистые вещества, не должен был продолжаться долее 1,5 часов дня. Время работы детей по субботам на тех же фабриках должно быть то же, как и для подростков; но ребенок не мог быть употребляем на работы две субботы подряд и вообще в субботу той недели, когда он в какой-либо другой день был занят более пяти с половиной часов. Период занятий на фабриках, обрабатывающих не волокнистые вещества, был несколько больше: он оканчивается обыкновенно в четыре часа дня. Дети по субботам не должны быть заняты работой раньше первого часа пополудни, если в какой-нибудь другой день недели они были заняты раньше этого часа или позже первого часа, если в другой день той же недели они были заняты после этого часа. Чтобы занятие какой-либо работой по воскресеньям детей, подростков и женщин, принадлежащих к иудейскому вероисповеданию, не влекло за собой никакого штрафа, требовалось:
Русское законодательство в XIX веке не содержало в себе общего воспрещения воскресной работы, а потому в особенности на фабриках, в горном, рудокопном и торговом деле воскресная работа не была редкостью. Имелись, впрочем, некоторые разрозненные постановления по этому поводу в разных отделах российского Свода Законов. Так, Городское положение (статья 2050 тома II, часть I, издание 1887 года) давало думам право издавать обязательные постановления о времени открытия и закрытия торговых и промышленных заведений в воскресные и праздничные дни. В «Уставе о промышленности» имелись постановления о работе ремесленников и малолетних рабочих; статья 152 «Ремесленного устава» гласила: «ремесленных дней в неделе шесть; в день же воскресный и дни двунадесятых праздников ремесленники не должны работать без необходимой нужды» . Мастерам-евреям дозволялось работать и в эти дни, но с тем условием, чтобы отнюдь не употребляли для этого подмастерьев и учеников из христиан. Мастера же из христиан не должны принуждать к работам подмастерьев и учеников из евреев в те дни, когда последним, по их закону, работать не дозволяется, но они, вместо того, могли употреблять евреев в работы по христианским праздникам и воскресеньям. На основании того же Устава евреи-мастера, получившие от ремесленной управы разрешение держать малолетних учеников из христиан, должны были отправлять этих учеников по воскресеньям в церковь: наблюдение за этим возлагалось на особенную обязанность ремесленных голов (статья 112). Все эти постановления, однако, почти не исполнялись на практике. В 1882 году в губерниях постоянной оседлости евреев, им было воспрещено производить торговлю в воскресные дни и двунадесятые праздники . Законом 1 июня 1882 года работа по воскресным и высокоторжественным дням для малолетних до 15 лет воспрещалась; тем же законом учреждалась фабричная инспекция, долженствующая наблюдать за выполнением законов о работах на фабриках. По закону 24 февраля 1890 года абсолютное воспрещение получило условный характер. Главному фабричному инспектору предоставлялось разрешать, по представлениям местных чинов фабричной инспекции, работу малолетних, в возрасте от 12 и до 15 лет, в те воскресные и «высокоторжественные» дни, в которые на фабрике, заводе или мануфактуре производятся работы взрослыми рабочими. Тот же закон 1890 года временно, на три года, распространял правила о работе и обучении малолетних (а следовательно, и воскресной работе) также на те ремесленные заведения, к которым применение их будет признано полезным. Нарушители закона подлежали аресту не свыше месяца или денежному взысканию не свыше ста рублей. Положение о найме на сельские работы 11 июня 1886 года не предусматривало вопроса о воскресном труде.
В связи с падением производства 1 сентября 1931 года установлена общая шестидневная неделя с пятью рабочими днями и выходными 6, 12, 18, 24, 30 числа каждого месяца. Вместо выходного дня в конце февраля предоставлялся выходной день 1 марта.
В большинстве стран мира воскресенье является официальным выходным днём. В частности это верно для всех стран Европы, Северной и Южной Америки. В некоторых странах, где официальной религией является ислам, а также в Израиле , воскресенье является обычным рабочим днём.
Культурные традиции воскресенья
В странах с христианской исторической традицией и находящимся под культурным влиянием Запада, в воскресенье закрыты большинство правительственных учреждений. Частные фирмы и магазины в воскресенье также закрываются раньше, чем в другие дни недели.
В России парламентские и президентские выборы приурочены к воскресенью. Национальные и региональные выборы в Бельгии и Перу всегда проводятся в воскресенье.
Воскресный выпуск многих американских и британских ежедневных газет часто включает цветные комиксы , журнал -приложение, и секцию купонов ; или имеется «дочерняя газета», которая издаётся только по воскресеньям.
Чемпионат мира по автогонкам Формула-1 всегда проводятся по воскресеньям независимо от страны.
Воскресенье как мифический персонаж
Воскресенье (под именем Неделя) иногда олицетворяется в народных сказаниях; так украинцы описывали его в виде молодой красивой женщины. Встречается часто в славянских и немецких сказках. Здесь воскресение является под названием святой Недельки и святой Анастасии. Святая Неделька представляется обыкновенно под видом доброй женщины, которая своими советами и подарками помогает героям и героиням сказаний; поверье это было особенно популярно в Сербии , где думали, что «Неделя» есть святая жена, а «святая Петка (образ пятницы)» - её мать. В Болгарии ассоциировалась со святой Кириакией Никомедийской . Насколько поверье древнее, видно хотя бы из Паисиевского сборника в котором помещено слово, обличающее обожание Недели и советующее чествовать не самый день, а соединяемую с ним память о воскресении Иисуса Христа .
Неделя сурово наказывает тех, кто работает по воскресеньям, особенно ткущих женщин, так, по преданию, одной из них в наказание она отрезала пальцы. Впрочем, если обстоятельства вынуждают к работе, то, в случае если у Бога попросят прощения, Неделя может даже помочь в нужде .
События, связанные с воскресеньем
- Согласно Евангелию, в этот день произошли важнейшие события в священной истории: Вход Господень в Иерусалим , Воскресение Христово , Схождение Святого Духа на Апостолов .
- Сочетание Кровавое воскресенье относится к любому из нескольких исторических бедствий, которые происходили по воскресеньям.
- Холодное воскресенье - метеорологическим случай, имевший место 17 января 1982 года, когда беспрецедентно морозный воздух, опустил температуру в Канаде и США до небывалых в истории наблюдений рекордно низких уровней.
Воскресенье в именах и названиях
См. также
Примечания
- Русский этимологический словарь - Воскресенье
- Русский этимологический словарь - Воскресать
- Русский этимологический словарь - Кресало
- Коношские ведомости, Неделя - "не делать"
- Barnhart (1995:778).
- Plin. Sen. Natur. hist. 2. 22; Censorin. De die natali. 13; Dio Cassius. Hist. Rom. 37. 18-19.
- Православная Онлайн Энциклопедия, «Воскресенье»
- Orig. Contr. Cels. 6. 22; ср.: Euseb. Praep. Evang. 5. 14
- Загадки про время
- Катехизис Католической Церкви: Компендиум. М.: Духовная библиотека, 2007. § 452 , Катехизис Католической Церкви. Изд. 4-е. М.: Культурный центр Духовная библиотека, 2001. п. 2175.
- James Gibbons. The Faith of Our Fathers (англ.)
- Aquinas Thomas. Summa Theologicae. New York, 1947, II, 0, 122 Art. 4. P.1702. (англ.)
- Ioan. Cassian. De inst. coenob. 2. 18; Трул. 90
- «Mithraism» in the Catholic Encyclopedia (англ.)
- Ign. Ep. ad. Magn. 9. 1; Acta Petri (Actus Vercellenses) 29-30 и др.